Librairie Pierre Saunier

Dracula. Traduit de l'anglais par Lucienne MolitorDracula. Traduit de l'anglais par Lucienne Molitor Dracula. Traduit de l'anglais par Lucienne MolitorDracula. Traduit de l'anglais par Lucienne Molitor

Stoker (Brahm).
Dracula. Traduit de l'anglais par Lucienne Molitor. Introduction de Tony Faivre.

Verviers, Éditions Gérard & Cie, 1963 ; fort in-12, broché. 672 pp.

200 €

Première édition intégrale de Dracula en francais (et même, soyons fous, véritable édition originale française).

Collection "Bibliothèque Marabout géant" (3 volumes en un !)

La première édition française de Dracula paraît en 1920 (L'Édition française illustrée) dans une médiocre traduction de Ève et Lucie Paul-Margueritte : elle ne donne de l'édition originale anglaise (1897) qu'un texte très écourté (environ un tiers du live) - cette dernière sera pourtant rééditée deux fois, en 1932 chez Tallandier, à l'occasion de l'adaptation cinématographique de Tod Browning (1931) avec Bela Lugosi dans le rôle titre et en 1946 dans la collection fantastique dirigée par Henri Parisot aux Éditions des Quatre-vents.

Bel exemplaire, parfaitement conservé.